新闻资讯  快讯  焦点  财经  政策  社会
互 联 网   电商  金融  数据  计算  技巧
生活百科  科技  职场  健康  法律  汽车
手机百科  知识  软件  修理  测评  微信
软件技术  应用  系统  图像  视频  经验
硬件技术  知识  技术  测评  选购  维修
网络技术  硬件  软件  设置  安全  技术
程序开发  语言  移动  数据  开源  百科
安全防护  资讯  黑客  木马  病毒  移动
站长技术  搜索  SEO  推广  媒体  移动
财经百科  股票  知识  理财  财务  金融
教育考试  育儿  小学  高考  考研  留学
您当前的位置:首页 > 解决号 > 生活

国广子行译制俄语版《武汉战疫纪》,向世界观众传递武汉真实故事

时间:2020-03-16 09:27:14  来源:国广子行传媒  作者:国广子行  发布:cbm

 影视作品让我们更直观地感受到战“疫”的艰难。纪录片《武汉战疫纪》将视角放在封城后各行业武汉人民的生活日常上,讲述了他们众志成城、顽强坚守、抗击疫情的动人故事。

 

 

 

武汉作为疫情“重灾区”,在最严重的时期,仍有一个个逆行者迎难而上,作为传媒人的我们自然也不会后退。

 

 

 

纪录片《武汉战疫纪》俄语版本的译制任务由国广子行负责执行,纪录片现已播出与观众见面。

 

为了能让这部纪录片更快地和世界观众见面,留给我们的译制时间只有短短的两天半。

 

35分钟的时长,超过1万字的工作量,整个完善的译制流程,这是一场与时间赛跑的特殊“战斗”。

 

 

 

我们在翻译的过程中,从外国观众的角度出发,用他们更容易理解并接受的方式,来展示他们知之甚少的武汉“抗疫”故事。

 

 

 

纪录片中涉及到许多与疫情相关的信息,每个细节、每个点都需要仔细拿捏,措辞要柔和,数据要准确。

 

 

 

疫情当前,我们同心共渡。在纪录片《武汉战疫纪》的译制过程中,国广子行在国家外宣媒体有着多年经验的定稿老师,虽已到耄耋之年,依旧心系疫情。老专家全神贯注盯着稿件一整天,为这部特别的纪录片的最终完成尽心尽力。

 

 

 

此次国广子行多语种译制中心执行纪录片《武汉战疫纪》俄语版的译制任务,也是大部分工作人员第一次这么近距离地接触到武汉的真实情况,以及武汉居民的生活状态,纪录片中记录了太多感人的故事,我们的工作人员在译制过程中眼眶也几度湿润。

 

 

 

国广子行对纪录片《武汉战疫纪》俄语版的译制,不止是我们专业度的体现,更是我们作为一名传媒工作者、一名中国人使命感和责任感的体现。

 

 

 

用纪录片为普通人传递真实

用译制为世界观众点亮一束光



Tags:国广子行俄语版《武汉战疫纪》   点击:()  评论:()
声明:本站部分内容来自互联网,内容观点仅代表作者本人,如有任何版权侵犯请与我们联系,我们将立即删除。
▌相关评论
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
▌相关推荐
影视作品让我们更直观地感受到战“疫”的艰难。纪录片《武汉战疫纪》将视角放在封城后各行业武汉人民的生活日常上,讲述了他们众志成城、顽强坚守、抗击疫情的动人故事。...【详细内容】
2020-03-16   国广子行俄语版《武汉战疫纪》  点击:(7)  评论:(0)  加入收藏
相关文章
    无相关信息
最新更新
栏目热门
栏目头条